1. |
Därkäë
11:43
|
|||
|
1_-_ Därkäë
Ï TÄÏLÏ MÏ LÏ VÖÏ Ï ÜLÏ MÏ SÄË DÄ
I'm suffocating, we try to put lies deep in my bowels, my Mind is weakening
Ï TÄÏLÏ MÏ LÏ VÖÏ Ï ÜLÏ KÄË Ï TCHÏ MÏ SÄË DÄ
I'm suffocating, we try to put lies deep in my bowels, confused and exasperated, my Spirit is weakening
CÖ ÏLÏ FÜN TÄ ÏLÏ SÜN DÏLÏ MÏ MÄ Ï LÏNÏ TÄ ÏLÏ CÜN DÏLÏ
I hang on, flayed, here bellow, I try to protect my inner Sun in this duality, stupidity separates us from each other
ÜNTÄ ÏLÏ FÜ FÜR ÏN DÏLÏ ÜNDÜLÏ FÜRÏ ÜNTÄ LÏBËRTÄ
Before we get out of this hell, we must understand why there is evil in us, which damages our Light
CÖÏ ÜNDÄRÏ NÄMÏDÄË
I cry my last Tears
DÄRKÄË TÄ ÜTÄ CÜNDÜRÏ YÜM FÜRÏ SÜTCH
Anger erodes the Soul, we must cry our Tears full of black bile
DÄ DÄRKÄË CÜN TÄË RÄN DÏLÏ CÜNDÜRÏ
Tears help evacuate the darkness, remove fear from this piece of Earth
ËL ÜR VÜ Ï ÜNDÏ ËL Ï FÏRË ÖRDË
This fear is the source of our suffering, it burns us
S RÏ ÏLÜN NÖ FÜR DÄ NÖC ÜR FÜRÏ
What else can we do but Cry all our dark tears ?
FÏT FÜRÏ ÏN LÏÜM FÏ ÏN KÖM TÄ SÖRÏÄ LÏNÏ
I turn my anger into Light, inner struggle, like a Brave Warrior
FÜR RÜN CÜNDÖ ÄË YÜM DÜ ÜSÜ
Who wants to protect others from himself
FÜR VÜ NÖT ÖL ÜNDÜLÏ
Who are blocking his rage with all their strength
ÏLÏ LÏNÏ SÜN DÏ ÜRI MÏND
Solar energy is the Soul of the Tree of Life, which is used to shape the world
ÜRÄ ÜN ÜNDÜLÏ DÜ KÄ FÜR FÜRÏ CÖSTÄË MÏ ÜTÄ
We must find the courage to refuse to let anger destroy our Lives
FÏT FÜRÏ ÏN FÏRË LÏBËRTÄ MÏ RÜN SÖ SÄNDÜLÏ
I want to turn my anger into liberating Fire, to become a better Creature
MÏ RÜN DÄRÏ Ä ÜRÏ NÖ VÜ MÄ
I want to reconnect myself to the Spirit of Life, to not hurt others anymore
MÏ KÄ FÜR DÖLÖRÄ FÜR MÏ Ï YÜM
The more I make others suffer, the more I will suffer
I'M ALIVE, I'M THE UNIVERSE, MY FLESH IS ON FIRE, MY MIND IS THE SUN, FREEDOM
TÄ ÜR VÏTÏ Ä TÄ ÜR ÜN ÜRÏ
We are Alive, we are the Universe
LÏ SÄN ÜR ÏN FÏRË LÏ MÏND DÜ SÜN
In our flesh there is Fire, our consciousness are little Suns
MÏ DÏLÏ ÖRDË
We disconnect ourselves often from the Light
ÜRË RËGRËT KÖM ËL ÜRÄ ÜR VÄRÏNSÄN Ü FÏRË
We always regret it, of course, when black holes suck us in we want to burn the world
MÏ VÄRÏNSÄN ÜN ÜRÏ DÄË ÏN DÄRKÄË DÜ SÖRÖ
We see the world drown in black bile, black tears
Ï RÜN ÖRDË ÜTÄ DÜNTÖ ÏLÜN FÜR MÏ FÜRÏ
I would like to be stronger than anger
FÜR MÏ KÜNTRÖL Ï FÜR VÜ ÜN LÏNÏ FÜR RÏÜNTÄ VÜ LÏNÏ ÄMÄ DÜ MÏ NÖ ÜDÄ
To control her and to do Good around me
NÖ VÖÏ TÄË ÏLÏ SÄN DÄ LÄ VÏ SÄË MÏ MÏND ÏLÏ SÄN DÄ
Cursed earth, our Consciences are crying tears of blood
LÏÜM DÏLÏ ÏN ÜR RÏDÄT FÜNDÄTÏ
We all have a fallen Angel in us, no one is innocent here
ÜNDÄ ÏLÏ FÜ ÜSÜ Ü CÜNDÜÏLÏ SÄN TÄ
It is unbearable here, dementia in itself, in all, absurd prison of matter
MÏ FÜN TËK RÏÜNDÄ RÄN ÜNDË YÜM SÄË VÖÏ KÏ TÏ
The technology forces us to hate ourselves, ugly, there is a voice in the heads of Human beings
LÄNDÄË LÄ LÄ LÄÏ LÄË
I lost my Paradise, coming into this reality, I have to remove this fear from my Soul
MÏ LÄNDÄ CÜR CÜN TÄË RÄN DÏLÏ SÜN FÜRÏ ÜT
We rise towards the Other Reality, working on our fear of leaving the Earth, the Suns purify us
CÜN GÜD JÜD NÄNDË RÏÜNDÄ LÏÜN HÜT RÜN
We are afraid to leave the matrix, Resistance, the violent rage always leads to decadence, to the war
FÄRÜNDÏ ÏN MÏ VËN CÜTÄ
This war energy is mixed with our blood, we must heal ourselves
Ï SÜ ÜN SÄ FÜR NÖ GÜNT ÜN ÜRÏ FÜR ËL JÜD DÜ MÏ ÏN FÏRË LÏBËRTÄ
I fight hard so that she does not affect this little world, for the anger to come out of me into a liberating Fire that does not burn
|
||||
2. |
LMDLM
06:57
|
|||
|
2_-_ LMDLM
TÄË ÏLÏ CÜNDÜLÏ AÏ FÜ ÏLÏ Ï DÏË ÏLÏ
An Earth where there is only winter, a world of pain and dementia, I am dying here
DÖLÖR ÏLÏ VÜRÏ
A prison where the pain is virtuous
ÜNTÄ ÏLÏ CÜNDÜ LÏ FÜNDÄ Ï SÄ Ü LÄ ÏLË
Fall down here, where there is no solid soil on which you can walk
Ü FÜ Ü LÏ ÏLÏ ÜR SÄË Ü TÄË ÜTÄ
Here, everything is absurd, the material is a prison of the Mind, we crawl in the mud
Ü TÄË ÏLÏ Ü FÜ
It is a swamp world
CÜN TÜ Ü TÄ ÏLÏ FÜ CÜNTÄ
It is a moving swamp world, I have to struggle not to succumb to matter, stay moving so I do not sink
ÜNTÄ ÏLÏ Ü VÜ CÜN DÜLÏ ÜRÏ
It is full of darkness here, I move forward to overcome my fear and keep my confidence
ÜNTÄ ÜNTÄ ÏLÏ CÜNDÜ TÏ
There is a lot of darkness here, never above (still down)
ÜNTÄ ÏLÏ ÜNTÄ VÏ ÜRÄ CÖRÏ
It is full of darkness here, conversely, if I get caught by despair, I sink
MÏ SÜ CÖSÄ MÏ MÄ
I fight against the sadness
MÏ SÜ CÖSÄ MÏ MËLÄNCÖLÏÜN TÄ TÄË MÏ SÜLÏ LÏÜM ÜTÄ ÜNDÏ MÏ
I fight against the melancholia of swamps, the only Light is in my Heart
ÖRDË MÏ ÄNÏ ÜRÄ HÜP
As long as I advance, there will be Hope
|
||||
3. |
Ländäë
08:03
|
|||
|
3_-_ Ländäë
TÄ ÏLÏ ÜR SÄN LÏNÏ MÄ Ï DÖLÖRÄ ÏN MÏ SÄN DÄË ÜRDÄ ÜR ÜNDÄ
Our prisons are made of flesh, we experience the Good, the bad, the suffering, in bodies that die, we feeding the hellish worlds
TÄ ÏLÏ ÜR LÖV Ï CÜN DÜLÏ MÏ SÄË MÏ MÏND ÜR DÄË ÜRDÄ ÜR ÜNDÄ
We love our prisons, our Spirits struggle inside, our energies are exploited, we feed the hellish worlds
BÄBÏLÜN DÄ ÏLÄ DÄ ÏLÄ
The Tears of babylon, so many Tears
Ï ÜRÄ CÜNDÜ SÄ DÜ ÜNTÄ ÏLÏ
We have not chosen to fall down here
ÜNDÏ HÜN DÜTÄLÜN Ï ÜRÄ ÏLË LÏBËRTÄ DÜ VÜ ÄË MÄ SÄ
It was a manipulation, always free to make the wrong choices
PÄRÄDÄ CÜNDÜLÏ ÜSÜ ÏLÏ CÖR MÏ TCHÏ
Because of our stupid egos we strayed from the Divine Universes, my Heart can't take it anymore
CÜNDÜTÜN PÄRÄDÄ ÏLÏ MÏ SÄË ÏLÏ
My Mind was ripped from the Skies
LÖV Ï YÄ VÜ ÜR SÄË MÏ LÖV RÄ VÜ SÄË MÏ LÖV ÜR CÜNDÜ SÄË
Our Minds cry out their lack of Love, Love is fuel for our Minds, but we're running out
RËVËÜRT ÜNTÖ RÜNTÄË
Revolt of the Heart, everything is artificial here
LÄNDÄË ÜR CÜNDÏ Ä LÖV
Paradise lost, we can find it through Love
ÜN HÜN CÜNTÜ Ï HÜN LÄÏRÄ
This is the solution and the mission
MÏ DÄ
In crossing an ocean of Tears
CÜNDÄ ÜSÜ FÜN DÜ TÄLÜRÏN KÄ ÜDÏ
We have all a little ego that makes us sick, to which we are chained
MÏ ÏLÏ LÜN DÜ SÄ ÜLÏ VÖÏ Ï SÄ Ü TCHÏ
We often choose this little voice in the bowels of the moon, everything exasperates me here
CÜNDÄ ÜSÜ FÜN DÜ TÄLÜRÏN KÄ ÜNDÄ
We all have a little ego that makes us sick, refuse hell
MÏ ÏLÏ LÜN DÜ SÄ ÜLÏ VÖÏ Ï SÄ
We choose to listen to the voice in the bowels of the moon
MÏ ÖRDË DÜ DÄTÄ Ï LÄNDÄË
Billions of years, and one Paradise lost
ËÏ ÄË ËNTÖR
Universal law
LÄNDÄË LÄ RÏ SÜTCH Ï CÜNDÖ RÜNDÄ LÄÏLÄ SÜN DÄRÏ
Paradise lost, black holes fill up, link between the lower worlds, the Suns with the Upper Universes
MÏ MÄ LÄ RÏ SÜTCH Ï CÜNDÖ ÏLÏ LÜN DÄ RÄ SÏ TÄ M'TÏ CÜNDÄ
Our evil, black holes fill up, secret of the moon, Tears are a cure for our disease
LÄNDÄË LÄ SÜNDÜ LÄNDÄË RÄ SÜN TÄ ÏLÏ LÄNDÄË
Heaven has been lost, something is burning inside me, a call, a Sun, which will allow me to be freed from the world
RÜNDÄË LÄ LÏ ÜNDÏ MÄ MÄ ÏLÏ FÜNDÄ LÄ SÏ CÜN
Calvary, let's burn our egos, evil is here, material civilization that loves stupidity
ÜR ÜR ÜNDÏ DÄRÏ MÏ ÜTÄ ÏLÏS ËL ÜR CÜNDÏ
We were connected to the Creative Creature, She fed Us
KÄÖS ÜN ËÏ MÏ LÏÜM ÜR ÖL KÄÖS ÜN ËÏ ÜR ÜTÄ ÄNÏ ÖL
Here it is chaos, over there the Light is everywhere, here it is chaos, over there Life circulates everywhere
KÄÖS ÜN ËÏ NÖ TËK SÄNSHÄË KÄÖS LÄNDÄË TÜRÏ Ï DÄË
Chaos, there is no technology there, chaos, Paradise has been lost, it's sad and ugly
FÜR ÜNDÏ ÜR LÄNDÄ Ï ÜR ÜNDÏ TÄRÏN Ü VÜ ÜNDÜRÏ NÖ FÜRÏ Ï NÖ DÖLÖRÄ
It was Beautiful and we were perfectly Happy, everything was done Naturally, without predation, without suffering
SÜLÏ MÏ RÜN DÜ SÄË PÄRÄDÄ Ï LÄNDÄ LÄ
Only by the will of the Spirit, it was my Paradise, Paradise, Beauty all the time
ÜR ÜRÄ CÜNDÖ FÜR LÄNDÄ
We have lost the Paradise
TÄRVÏ FÜR HÜN ÜRÏ ÏLÄ SÄN ËÏ ÖL ÜR ÖRDË
Exchanged for a universe of matter where everything is complicated
ËÏ LÏ LÄÏRÄ ÜR ÏNTÖ DÜ LÖV FÜR ÜNDÄTÄ ÜRÏ
Where there are lies and cunning, mixed with a little Love to make it just bearable
FÜR LÖV ÏLÏ LÏÜNDÄ ÜR DÖLÖRÄ
This Love is hidden, mixed with the pain of suffering
DÄRÏ MÏ TËK ÜR SÄË Ï TÄ PÄRÄDÄ
We must create a science of the Mind, the science of the Sky
ÏLË ËÏ LÖV FÜR ÏLÏS ÜN PÄRÄDÄ
let's go back to absolute Love, this creation will never be a Paradise
|
||||
4. |
Dä Ï Lün
10:29
|
|||
|
4_-_ Dä Ï Lün
LÖV
Love
CÜNDÜ ÜR Ï FÜR DÜ ÜRÏ DÜNTÄ ÜSÜ FÜR LÏ SÜN TSHË ÜN KÖRÜM
I come from Love, I'm not from this abject and selfish world, even the Sun has a weakened Light, it's a real nightmare
CÖÏ LÏ VÜN SÜTCH ÏN DÄË VÜ LÏ SÄË
Forced to swallow this truth, hypocrisy kills the Spirit slowly
PÜR MÏ RÄN VÏRÏ ÏLÏ SÖLÏTÏÜD
Why do I have to live here? Solitude
SÖRÏ SÖRÏ SÖRÏ LÏNÏ
Sorry, Tree of Life
LÏNÏ ËLP ÜR LÏNÏ PLËZ
Tree of Life, help us (she cries), Tree of Life, please
DÄË ÏLÏ CÜNDÜRÏ CÜN Ï TCHÜC
Sentenced to ugliness, as if paralyzed, stunned by the stupidity
ÄË ÜTÄ ÖN FÜR ÜRÏ ÜNTÖ DËMÖN
The living Beings of this world are all demons
LÄNDÄ ÜNTÄ FÜR SÜTCH Ü Ï VÜ MÄ ÏLÏ
Fallen from Heaven, condemned to experience the evil in the material
MÏ MÖR MÏ FÄRÜN HÜN MÄ SÜLÏ LÖV LÄ LÏBËRSÄË
Death, reincarnation, a curse, only absolute Love can free our Spirits
DÄ DÄ Ï LÜN
Tears, the Tears in the moon (the Tears of demons of the moon)
ÜRÄ ÏLÄ FÏRË ÏN MÏ Ï LÄ FÏRË ÜRÏ
I have so much of Fire in me that I could burn this world
SÏ ÜRÄ ÏLÄ LÖV ÏN MÏ Ï LÖV ÜR ÜLÏ ËÏ
I also have so much Love deep inside me, that I could Love everyone
Ï ÜNDÏ DÜ VÄRÏNSÄN TÄLÜRÏN ÜTÄ CÖÏ DÜ SÜTCH FÜR VÏRÏ
Forced, I suffer seeing all these Creatures forced to eat in order to survive
S DÜ ËÏ DÏVÏR ÜN MÄ
Where does evil come from ?
S LÏÜM ÜRÄ ÏLÏS ÖL FÜR CÜNDÜ ÜR FÜR YÜM ÜRÄ SÄ
Did God create everything he is not so that we have the choice?
MÏ TSHË DÜ FÜCH Ï DÜ ÜNDÄTÏ ÜNTÄÏ Ï ÜDÏ Ï ÜRÏ ÖRDË FÜN DÄ
I dream of Greatness and Infinity, lacerated by the chains of one world too narrow, Tears
Ï RÜN DÄË FÜR ÜNDÄ ÜDÄ MÄ DÄ
I wish this masked hell was destroyed, the devil's Tears
ÜTÄ ÜR TÄLÜRÏN MÏ FÜ MÏ VÜRÏ LÏÜM ÜR ÏN ÜNTÄ
We are all demons of one another, the true Light lies in our darkness
VÜ FÜCH MÏ DÖLÖRÄ Ï CÜNDÏ MÏ CÖNDÜSÜ CÜTÄ DÄ
Face our suffering, pierce our abscesses, heal with Tears
WE ARE THE FLESH, THE CELLS DECAYING AND LIGHT
WE ARE THE LIFE, ENCHAINED, THE LIFE IN THE HEARTS
WE ARE THE UNIVERSE, IMMORTAL, THE SUN INSIDE
WE ARE CO-CREATORS OF ALL, THE FALLEN ANGELS
LÖV
Love
Ï HÜN ÜRÏ ÏN SÄN ÄË CÖ GÜD DÜNTÄ
In one material world, the arrogant childish gods
ÜNDÜLÏ FÜR ÜNDÏ Ä Ü
Condemned to suffer, with him
MÏ LÏÜM DÏLÏ LÏVÏR Ï MÏ SÄN MÏ SË MÏ SÄN Ï MÏ SË
The fallen Angels incarnated in the flesh, the material, the flesh and material
TRÏ ÄË LÄË FRÏ ÄË SÄË SÜTCH TÄ SÄË ÏN HÜN ÜNDÄTÏ DÏMËNTÄ
Souls trees, fruit Spirits, experimentation of avatars into other dimensions
DÄ Ï LÜN
The Tears in the moon (the Tears of the moon’s demons)
S MÄ ÜR RÄN ÜNKÜNTRÖL Ï ÏRÏTÏ ÄË GÜD TÄLÜRÏN ÄË DËMÖN MËÄ ÜNDÏ ËÜRT
Is it that evil has become uncontrollable and has contaminated its Creators ? All the demons crying, deep down
Ü RËGRËT TÄLÜRÏN
We all regret, deep down
ÜR TÄLÜRÏN ÄË DËMÖN DÜ FÜR ÜRÏ
We are all the demons of this world
DÄ ÜTÄ ÏLÏ SÄN
All the creatures of this universe are crying the Tears of blood
NÖ LÄNDÄ PÄRÄDÄ DÄ Ï LÜN
There is no more Beautiful paradise, the Tears in the moon (the Tears of the moon’s demons)
MÏ LÄNDÄ DÄ Ï LÜN DËMÖN TÄ VÏ CÜN ÖN
My Paradise is so far away, the Tears in the moon (the Tears of the moon’s demons), demons are afraid of themselves
DÏVÏR ËÏ LÖV
Return to Love
SÄ ÄË ÜDÏ DÜ MÄ Ï DÏVÏR ËÏ LÖV FÜR SÜLÏ CÜNTÜ
Let's break the chains of evil, and let’s all go back to Love, the only solution
LÄ ÜVÏ LÄ FÜR SÄ MÄ ÜN ÏLÏ
We can choose this goal, evil is down here
FÜR ÜNTÏ TÜNDÜRÏ ÏLÜN LÖV
Powerful Love storm against this little hell
MÏ MÏND ÜNDÏ VÜ ÜLÏ LÜCÏ
Our Conscience burns, kept in the bowels of Lucifer
Ï DÏË ÜLÏ MÏ DËMÖN CÜNDÜLÏ MÏ VÖÏ
I die, I hear the voice of my selfish demon
ÜNDÏ VÖÏ CÜN ÜLÏ ÜNDÜ SÜ Ü VÜN TCHÏ
I curse my stupidity, desperate struggle in the matter, for the Truth
MÏ DÏLÏ VÖÏ CÜNDÜLÏ VÜN SÄË
Cursed, fallen in this winter, intuitive search for the truth
KÄË FÏRË ÏN TÄË MÏ ÜR LÏ ËÏ VÖÏ SÄË ÜR LÏ
Chaos, Light in clay, the voice of my being lies to my Mind
GÜD LÏ YÜM DËMÖN Ä ÜR SÖRÏ GÜD ËLP MÏ
Creator of lies, man is a demon, I want to unite with you, I am so sorry, true God, help us, God
|
||||
5. |
Lör
05:40
|
|||
|
5_-_ Lör
MÏ MÏND ÜN DÖLÖRÄ MÏ MÏND ÜN NÄMÏDÄ ÜNDÜLÏ Ä ÏLÏ VÖÏ
My Mind suffers, my Mind cries, always that mysterious and silent voice
LÖR
Love
ÜNDÜ ÏLÏ ÜR ÜNDÜRÏ ÜNDÜ ÜRÏ NÖ NÄMÏDÄ
Ancestral Origin, we don't cry enough in this prison world
ÜNDÜ ÜLÏ MÏ SÜLÏ Ü ÜNDÜ ÜLÏ MÏ ËÜRT ÜMTÏ
We feel deeply alone, emptied Heart
MÏ LÖR MÏ LÖV MÏ ËÜRT ÜN TÜN DÜRÏ SÜNDÄLÏ
My Love, my Heart was brutalized, frozen, my Sun was dying
MÏ LÖR MÏ LÖV MÏ ËÜRT ÜN TÜN DÜRÏ
My Love, my Love, my Heart was so brutalized
LÖV
Love
MÏ ËÜRT NÖ FÜNDËR SÜNDÄTÏ ÜN DÄ
My Heart has never known of a day without Tears
MÏ LÄË CRÏ ÜNDÄË Ï ÜR HÜN CÖ LÖ ÖBÏ
My Soul has cried for too long, I'm a lost Child, abandoned
FÜN KÖM HÜN FÜN DÜS ÄMÄ FÜR SCÜR DÜ ÏÜN Ï DÜ ÏRÏN
Fragile like a little speck of dust, surrounded by a rampart of rock and steel
MÏ CÖ CÜNDÄRÄ MËÄ ÖRDË DÜ VÏ Ï DÜ KÖN ÏN KÏ
The abandoned Child cries in me, so much paradox and fight in his head
Ü FÜNDËR MÏ ÜNDÄTÄ Ä ÜNDÜLÏ Ï TÜR Ü CÜR MÏ
You were able to cure me, with patience and gentleness you taught me things of Light
Ï KÖNDÏSË Ü ÏN MÏ ÜNDÏ ÜR ÜRÄ ÖRDË DÜ TÜNDÜRÏ
We experienced many a storm but the Light was still there
Ï ÜR HÜN DÄDÄ DÜ LÖV FÜR LÄÏRÄ
One thing I know, tomorrow again we will all find our Home, the Light brings together those who love each other
Ä DÜ LÖV NÖ RÜNDÖ NÖ NÄMÏDÄ
United by Love, not to be cold anymore , to never Cry again
ËÏ ÜN LÖV CÜNDÏ ÖL ËÏ RÏ DÄË
Where Love is everywhere, where nothing can die
ËÏ ÜN LÄÏRÄ NÖ RÏÜNDÄ NÖ VÄÏÜLÄNTÄ NÖ FÜRÏ
Where there will be no hate, violence or anger
LÖV
Love
|
||||
6. |
Lücï
08:03
|
|||
|
6_-_ Lücï
TÜRÏ MÏ ÜNDÜLÏ Ü
Unfortunately, I understand you
YÜM ÜR ÏRÏN ÜSÜ FÜN ÜNSÏ
Humanity is always searching for its own little comfort
MÏ YÄ ËÏ XPLÖ
I scream until I explode
S ÜRÄ FÜR ÄË FÏRË KÄË Ï MÄ FÜR SÜTCH LÜMÏNÄRË DÏ DÜ YÜM
Why did you create chaos and evil? The Light in mankind is fading, there's just a little Flame left
KÄË ÜR ÜNTÖ LÜCÏ Ï CRÏ FÜR Ü MÏ ËÜRT SÄÏR FÜR Ü
Chaos, you and me, Lucifer, I cry for you, my heart bleeds for you
ÜNDÏ FÜR MÏ GÜD SÄTÄ CÜR Ü FÜR CÜNDÏ DÜ SÄN ÜNDÏ FÜR MÏ GÜD SÄTÄ CÜR Ü MÏ ÄGRÄ
Our malevolent gods have taught the Human to feed themselves on flesh, our malevolent gods have taught us agriculture
ÜNDÏ FÜR MÏ GÜD SÄTÄ CÜR Ü FÜR VÜ FÏ Ï FÜRÏ ÜNDÏ FÜR MÏ GÜD SÄTÄ CÜR Ü FÜR DÜNTÖ RÜNDÖ
Predation, our evil gods have taught us to wage war, our evil gods have taught us not to be cold
Ï RÜNDÖ Ï MÄ
But I’ve always been cold, and I’ve always been in pain
JÜD MÏ ÜNTÄ SÜ CÖSÄ MÏ MÄ Ï DÏVÏR ËÏ LÖV ÜR MÄ
Let's go out of this darkness, fight against evil and come back to Love, we are all in pain
LÏBËRÄTË ÜNDÄTÏ SÖLÜ Ü ÜN MÄ FÜR Ü ÜR ÜN VÜ ÜNDÏ
Eternal Liberation, despite all the evil you have done to us
Ï NÖT RÜN Ü Ï VÜNTÏ Ü
I do not hold it against you, I pity you
Ï RÜN FÜR Ü RÜ MÏ LÏÜM DÜ LÜMÏNÄRË CÜNDÖ FÜR Ü ÜNDÏ ÜR
I want you to become again the protective Angel of Light that you once were
JÜD MÏ ÜNTÄ SÜ CÖSÄ MÏ MÄ Ï DÏVÏR ËÏ LÖV ÜNDÜLÏ Ï CRÏ
Let's get out of this darkness, let’s fight against evil and come back to Love, compassion, I cry
SÜLÏ Ü LÄ NÖT LÏBËRTÄ NÖ ÏLË FÜR MÄ MÄ
We will not be released like this, we must stand against the evil that is all over this universe
LÜCÏ YÄ Ä MÏ S GÜD ÏN TÄË
Lucifer cry out with me, let's call God back to Earth
DÏVÏR TÄLÜRÏN ËÏ LÖV DÜ ÜNTÏ ËÏ ËDËN
We will all return to Love, from darkness to the Heavens
ÜNDÜLÏ Ï ÏN JÜD LÄÏRÄ TÄLÜRÏN FÜCH FÄRÏÄ ÖL ÜNDÄTÄ ÜNDÄTÏ Ï LÖR Ü LÜCÏ
Bravery, we can all get through this, big Brother, things will turn out good in the end, I Love you Lucifer
|
||||
7. |
Äbÿm
06:22
|
|||
|
7_-_ Äbÿm
DÜN DÏ ÜN FÏRË LÏNÏ Ü FÜR SÄTÄ
Without the sacred Fire in our Heart, we still head for the shadows
DÜN DÏ ÜN FÏRË SÄTÄ RÜNDÄ
Without the sacred Fire in us the shadows progress
MÏ ÜNTÄÏ WÜK MÏ SÄË MÏ ÜNTÄÏ WÜK MÏ ËÜRT
Spirit full of scars, Heart full of scars
NÖ ÏLÏ FÜ ÜTÄ ÜNTÄ ÏLÏ LÄNDÄ TÄ ÜTÄ ÜNDÄ Ï Ü VÏ
Here it is a hell with a little Beauty which makes its creatures more and more crazy, crawling, it is unlivable
GÜNT YÜMÄ YÄ TÄYÄ DÄ DËÄ Ï TCHÏ
Desperate we all constantly Cry inside us and when we try to tear ourselves away from this world we get Crucified
S TÏ LÄNDÄË S TÏ LÏ S TÜN RÏ DÜRÏ DÄË
Is the Paradise lost is really in this Sky? Can we overcome the ego?
We are cold, brutal and murderous
DÄ DËÄ Ï TCHÏ ÜNDÄTÏ LÏNÏ
We are all desperate, the Eternal tree of Life is crying deep inside us
ÄBŸM Ï ÜR DÏLÏR SÄ Ï ÜRÄ MÏ LÄË ÄBŸM
Damaged, I feel dirty, completely broken, my Soul is damaged
ÄÏ Ä DÏ LÏNÏ TÄ LÄË YÄ ÜNDÜLÏ DÏLÏ DÏLÏ ÜR Ï DÏLÏ YÜM ÜR LÄË Ä YÜM DÄ ÜNDÄTÏ
The pain tries to turn us into a monster, the Tree of Life is screaming inside us, we are the flayed, the torn
Fallen humanity, the Souls of men have been crying for so long
DÄ LÏ ÜNDÜLÏ YÜM DÜ SÜNDÄLÏ DÏLÏ YÜM ÜNDË Ä LÄË FÜRÏ SÄNTÄ DÄ Ä DÄ ÜNDÄTÏ
By dint of lying the inner Sun of Man loses its shine
He cries inside, his Soul gets ugly, he gets angry
MÏ QRÖ MÏ DÜNTÖ SÄË ÜR HÜN QRÖ FÜR ÄÏ SÜTCH DÜ DÜNTÖ Ï DÜ MÄ
The most Spiritual Crown is a Crown of thorns, experience of Good and evil
TËRËÄ MÏ ÜNTÄÏ WÜK MÏ ËÜRT TÄ ÜNTÄÏ WÜK FÜR KÏ
Earthlings, Heart full of scars, full of injuries in the head
MÏ SÜDÜRÜ WÜK MÏ SÄË TËRËÄ
Spirit full of bruises, earthlings
MÏ ËÜRT FÏRË TËRËÄ MÏ LÄË ÜNDÄTÄ
My Heart is on Fire, earthlings, a patched-up Soul
ÜNDÄ LÄ Ï YÜM DÄLÏ Ï YÜM FÜR LÄNDÄ TÄ YÜM YÜM DÄLÄ Ï YÜM DÄLÄ Ï DÄLÄ Ï
Man lives in a half-hellish reality in which he is divided
Heaven is his home, it's chaos in Him
NÖC YÜM DÄ YÜM DÄË LÄNDÄ DÄLÄ Ï DÄLÄ NÖC YÜM DÏSPÄRÄT FÜR LÏNÏ FÜR LÄNDÄ
This humanity is partly dark, it is a disgusting copy of that of Heaven, they are Creatures in deep suffering
Partially disconnected from the Paradise's Tree of Life
MÏ ËÏ FÜR MÏ RÜNDÄ ÜR HÜN ËÏ FÜR DÄ ÖL WÜK FÜR ËDËN Ï DÜ DÖRÏ
The path of elevation is a path of Tears, as much as Exaltation and Sublimation
ÖL FÜR DÏVÏR ÏN TÏ FÜR MÄ Ï HÜP FÜR SÜTCH ÏN SÜTCH ÜR DÖLÖRÄ Ï ÖN KÄË
Everything that comes from Above is paid by Faith, tested in the ordeal of suffering and of chaos
ËÏ ÖL ÜR TÄË ÜVÏ FÜR KÖRÜM HÜN TÜN DÜ TÜNDÜ HÜN TÏ CÜNDÜRÏ
Where all the Promised Lands are won by Loyalty to one's Quest
HÜN TÜN DÜ FÄRÜNDÏ FÜR SÄN Ï ÏLÄ DÄ ÄYÄ HÜN FÜR CÖ HÜN MÏ MÏ CÜNDÜRÏ DÜ TÏ ÜR GÜNT
With sweat, with blood and Tears hurled, clinging to the helm, the Quest of Height is Crucifying
SÄN DÜ HÜN ÜRÏ FÜR Ï ÜRÄ ÜNDÏ SÄ
Property of a world we have chosen
ÜN ÜRÏ DÜ LÄÏRÄ LÏ ÄË PÄRÏÖN DÜ FÜR SÄ
The Universe of tomorrow belongs to the Repented of this choice
FÜR VÄRÏNSÄN FÜR ÜRÏ FÜCH ÏN S PÄRÏÖN
Who looks upon this world face up, begging for Forgiveness
ÜR FÜR ÜRÄ CÜN DÜ ÜNDÏ FÜR MÏ KÄ ÜN MÏ VÏRÏ FÜR Ü KÄ
Here, the one who is afraid of suffering, who refused suffering, that's Life that he refuses
HÜN ÄË FÜR ÜRÄ ÜNDÏ FÜR ÜNDÜLÏ
To those who have had a Heart of Compassion
HÜN ÄË FÜR ÜRÄ ÜNDÏ FÜN ËLÖ DÖRÏ ÏN FÜR VÄRÏNSÄN ËÏ MÏ LÄNDÄ
To those who dared to Think Differently, turning back to the Stars
TÄNK
Thank you from the bottom of my Heart
|
||||
8. |
Dälëïth
07:46
|
|||
|
8_-_ Dälëïth
DÏVÏR ÏN DÜ ÜRÏ ËÏ MÏ LËÏ ÜR DÄË Ï ÜRÄ
Welcome to a world where Energy is exploited, drawn out
MÏ LÏÜM FÏ MÏ LÏÜM TÏ JÜL ÏN FÜR SÄN LÄ ÜN TÏÜDÏ DÜ VÏRÏ ÜN DÄË
To live in matter, Light must devour Light
DÏRÏÜN CÖSÄ MÏ KÏRÄN Ä ÜN LÖR
We are here because we rebelled against Love, there is less protection than Up Above
LÖV
Love
FÜR VÏRÏ ÏN MÏ SÄN ÜR ËNDÄË MÏ ÜTÄ ÜMTÏ DÜ LÜMÏNÄRË ÜMTÏ DÜ LËÏTH ÜR VÏRÏ
We survive in matter, we end our lives emptied of the Fire of Life
HÜN FÏNX ÜNTÄÏ CÜNDÄYÄ ÜLD DÄË ÜNDÏ HÜT
A Phoenix wrinkled, tired, old, ugly, burned, putrefying
FÜR VÜ LÄÏRÄ DÏSPÄRÄT Ï MÏ WÜRM Ï MÏ VÄ FÜR YÜM ÜN NÖT ÜNDÜLÏ
Who will be carried away by the worms, we accept, for Man, it's normal
RÏLÏN SÜDJÜTÏ ÜNDÖ ÏLÄ SÄN FÜR ÜNDÜLÏ
Infernal reincarnation, cycle of flesh, this condemning
SÄTÄ KÄ RÜN TÄ KÄ TÄ TÄ RÜN TËK SÄTÄ KÄ ÜRÏ
Now I refuse the shadows
This part of Creation uses technology, I Rebelled
ÜNTÖ DÜ LÏÜM FÄRÜN ÜNDÄË ÜNTÖ DÜ LÏÜM FÄRÜN ÏN MÏ SÄN ÏN MÏ VÏ ÏLÏ
We are all of the Light, eternal reincarnation, we are all Phoenixes, imprisoned in matter, here, in the duality
DÄLËÏTH
Tears of Fire
YÜM ÜNDÏ Ï Ü NÄMÏDÄ TÄ DÄLËÏTH LÖ Ä ÜSÜ ÏN Ü
We suffer silently, and we Cry Tears of Fire, lost and curled up on ourselves
DÜ FÏNX FÏRË FÜR NÖ FLÄMÄ
The burned Phoenixes which are no longer Aflame
Ü ÜR ÜNTÖ DÜ FÏNX KÖNDÏSË CÜNDÄRÄ FÜR DÄË HÜN FÜN DHÜ SÜNDÄTÏ
We are all the Phoenix, feeling abandoned, we are Phoenixes that die a little each day
HÜN ÏLÏ ÏN SÄN KHÏP MÏ RÜN TÏ ÜN ËDËN
A prison of flesh copied from the Original Human
I want to ride the Sky
Ï MÏ ÖBÏ DÜ FÜR ÜRÏ SÄNSHÄË DÄRÏ MÏ PÄRÄDÄ
And escape from the material world, recover the Realm of Light
MÏ KÖRÜM ÜRÏ EÏ RÏ DÄË Ï RÜN RÜ HÜN FÏNX DÜ FÏRË Ü ÜR DÏVÏR SÏ DÄRKÄË
The real Universe where nothing dies, I want to become again a Phoenix of Eternal Fire, here, it has become so dark
ÏLÄ DÄRKÄË MÏ DÄLËÏTH JÜD DÜ Ü
So black, Tears of Fire emerging from it
ÜR DÄ FÜR LÏÜM Ü ÜRÄ LÏ NÄMÏDÄË Ü ÄYÄ Ü MËÄ
The Tears of Light, they take our Last Tears, we Scream, we Cry
GÜNT Ï LÖV ÜR LÏNÏ KÄ MÏ FÜRÏ Ï ÜR TÜ
Sacrificed for the Love of the Tree of Life, I Refuse predation and I Refuse to kill
NÖ FÜR CÜN KÄ ÏLÄ FÏ Ï DÄLËÏTH
I have no fear, I Refuse to fight, and the Tears of Fire
ÜNDÄ ÜLÏ CÜNTÄ ÜNTÏ MÏ MÏND ÜNTÄ ÜNDÄË ÜNDÄ SÄË ÜRÏ CÜNDÏ
Negativity embedded in the bowels of the atom
My consciousness has been falling for so long
We must heal the dark spirits of the Universe
TÄ SÄN DÄË VÄ ÜR MÖR
Our bodies die, acceptance of death
ÜR ÜRÄ ÜNDÜLÏ DÜ MÏND FÜR MÏ VÄ
We have invented concepts to accept it
MÏ MÖR Ü LËÄ ÖL FÜR Ü LÖV
Death snatches from us all what we Love
KÄ MÏ FÏ KÄ MÏ FÏ KÄ DÜ GÜNT KÄ DÜ VÜ ÜNDÏ GÜNT FÜR MÏ LÖV Ï ÏLË ËÏ
Refuse war, Refuse to fight, Refuse to kill, Refuse to cause suffering, Sacrificed for Love, and return Up Above
MÏ ÜDÄ WÜK MÏ KÏ Ü ÜRÄ LÏDÏ TÄ ÜNDÄË
Head full of lies, we have forgotten our Immortality
DÄ
Tear
KÄ DÜ GÜNT FÜR MÏ LÖV ÜR VÏRÏ VÖÏCÏ MÏ DÄLËÏTH
Refuse to kill, for the Love of Life, here are my Tears of Fire
MÏ DÄ
My Tears
|
||||
9. |
Ü
09:44
|
|||
|
9_-_ Ü
Ü TÄ ÜRÏ SÄN ÜR VÜ ÏN TÄË SÜN TÄË ÜNDÄ ÏLÏ ÜNDÄ
Bodies in this world are made of Earth
The Sun is trapped by the Earth
Negative, unlivable experience
ÜNDÄ ÜNDÄ ÜNDÄ ÜNDÏ
Negative, perverse half hell, pain
ÜR SÄË DÜ RÏÜNDÏ Ä ÜR LÏ S TÄË ÜNDÄ Ï ÜNDÄRÄ ÜNTÖ ÜR SÜN TÜ Ä ÏN LÏ ÜNDÄ ÜNDÏ
Our Spirits are from the Sky, we are not from the Earth
Internal hellish experimentation
Everything has fallen from the Sun, it burns us because we have become incompatible with Him, ego
Ä ÜR LÏ S TÄË DÄ SÏ CÖ RÏÜNDÏ ÜNDÄ Ï ÜNDÄRÄ DÄ Ä DÜ SÜN TÄ
We are not from the Earth, our Tears are bound to the Sky
Internal hellish experimentation, we are the Tears of the Sun
ÜR SÄË DÜ RÏÜNDÏ DÄ Ä DÜ SÜN TÄ ÜNDÏ
Our minds come from Heaven, we are the Tears of the Sun, pain
ÜNDÄTÏ ÜR DÏ SÏ ÜLÏ LÏ ÜNDÏ ÏLÄ DÏLÏ HÜN SÄË NÖ DÄË HÜN SÄË ÏN HÜN SÄN SË
We are Eternal, we can transform matter slowly
A Spirit never dies, the material body disappears periodically
Ä ÜR TÄË Ä ÜLÏ ÖL SÄTÄ ÜNTÄ Ö LÏNÏ
The Tree of Life surrounded by clay, evil incarnation
KÄ KÄ ÜR ÜNDÄTÏ
I Refuse that, I have Refused what has always been, down here
ÜNTÄ ÜRDÄ SÄTÄ ÏN ÜNTÏ
Sequel of the fall, the devil is in the atom
ÏLÏ Ü ÜTÄ LÄË ÜNTÏ ÜR TÄË
All the Souls of Creatures are trapped in the atoms of the Earth
SÄË ÜTÄ SÄN ÜDÏ SÄË SÖRVÏ
The Creatures Spirits enchained to their bodies, enslaved Minds
ÜNDÄ ÜRÏ ÜR SÄË CÖ ÜDÏ ÜNDÜLÏ FÜR TÜ MÏ SÜN DÏLÏ ÜTÄ
Universe which makes live at the spirit an half hell
Which is chained to suffering, forced to devour from the Sun, fallen Creatures
ÜNDÄË VÜ LÏ CÜNDÜÏLÏ SÏ SÄË ÜNTÄ Ü VÜ LÏ RÏLÏN ÜNDÄTÏ MÏ ÜNTÄ FÖ VÜRÏ TÄ LÏ VÜRÏ
Eternal reincarnation in matter, cloistered here, embodied Spirit Everything must start over in matter
Infinite reincarnation, our half-hell with false truths and true lies
MÏ TÄË LÏNÏ
The Tree of Life in clay
SÜLÏTÏÜD Ï
I feel lonely
ÜNDÜRÏ ÜR ÄNÏ Ï MÏ SÜN MÏ TÄË FÏT Ü ÏN ÜRÄ ÄË MÏ SÜN FÏRË Ü MÏ PÖ CÜNDÜÏLÏ SÏ
Impossible to go through the Sun, the Earth has transformed us into a vampire, the Sun burns the skin, gravity holds us back
DÄLÏ ÏN MÏ SÄN TÄRÏN ÜR NÖ ÏN FÜR ÜRÏ
Divided in the flesh, Harmony is not of this world
HÜN FÜN MÏ MÄ ÖL ÏLÏ ÖL ÜR FÏ
A little bit of evil is everywhere, here, everything is a fight
MÏ LÏÜM ÏN Ü RÜN RÏÄDÄRÏ FÜR DÄLÏ ÜR TÄË
The Angel in us wants to fly away, wants to part with the Earth
MÏ DËMÖN ÏN Ü RÜN CÜNTÄ Ä ÜRÄ MÏ TÄË SÜN CÖSÄ TÄË
The devil in us wants to sink, and possess the Earth, Sun against earth
Ï RÜN ÜR HÜN TRÏ FÜR DÄRÏ MÏ TÄË ÄË RÏÜNDÏ ÄË ÏLÏ ÜR TÄË RÜNDÄ ËÏ MÏ RÏÜNDÏ
I want to be a Tree that connects the Earth to the Sky, the prisoners of the Earth will rise to the Sky
ÜR TÄË ÄË SÜN DÜ ÜNTÄ ÄË ÜRÏ DÜ DËMÖN ÄË MÏ LÏÜM
From Earth to Sun, from hell to the Spirit of Life, from demon to Angel
DÜ ÜNTÄ MÏ DÜNTÖ DÄRKË ÄË Ü
From the most dismal darkness to You
Ü ÏN MÏ SÜN Ü FÜR MÏ SÜN
You, in the Sun, You, behind the Sun
|
||||
Öxxö Xööx France
Öxxö Xööx is an artistic and personal project in the form of an audiovisual diary. It is the artist name of Laurent Lunoir.
If you like Öxxö Xööx, you may also like: