1. |
Därkäë (The Black Tears)
11:43
|
|||
-Ï TÄÏLÏ MÏ LÏ VÖÏ Ï ÜLÏ MÏ SÄË DÄ
-Ï TÄÏLÏ MÏ LÏ VÖÏ Ï ÜLÏ KÄË Ï TCHÏ MÏ SÄË DÄ
-CÖ ÏLÏ FÜN TÄ ÏLÏ SÜN DÏLÏ MÏ MÄ Ï LÏNÏ TÄ ÏLÏ CÜN DÏLÏ
-ÜNTÄ ÏLÏ FÜ FÜR ÏN DÏLÏ ÜNDÜLÏ FÜRÏ ÜNTÄ LÏBËRTÄ
-CÖÏ ÜNDÄRÏ NÄMÏDÄË
-DÄRKÄË TÄ ÜTÄ CÜNDÜRÏ YÜM FÜRÏ SÜTCH
-DÄ DÄRKÄË CÜN TÄË RÄN DÏLÏ CÜNDÜRÏ
-ËL ÜR VÜ Ï ÜNDÏ ËL Ï FÏRË ÖRDË
-S RÏ ÏLÜN NÖ FÜR DÄ NÖC ÜR FÜRÏ
-FÏT FÜRÏ ÏN LÏÜM FÏ ÏN KÖM TÄ SÖRÏÄ LÏNÏ
-FÜR RÜN CÜNDÖ ÄË YÜM DÜ ÜSÜ
-FÜR VÜ NÖT ÖL ÜNDÜLÏ
-ÏLÏ LÏNÏ SÜN DÏ ÜRI MÏND
-ÜRÄ ÜN ÜNDÜLÏ DÜ KÄ FÜR FÜRÏ CÖSTÄË MÏ ÜTÄ
-FÏT FÜRÏ ÏN FÏRË LÏBËRTÄ MÏ RÜN SÖ SÄNDÜLÏ
-MÏ RÜN DÄRÏ Ä ÜRÏ NÖ VÜ MÄ
-MÏ KÄ FÜR DÖLÖRÄ FÜR MÏ Ï YÜM
-I AM ALIVE, I AM THE UNIVERSE, MY FLESH IS ON FIRE, MY MIND IS THE SUN, FREEDOM
-TÄ ÜR VÏTÏ Ä TÄ ÜR ÜN ÜRÏ
-LÏ SÄN ÜR ÏN FÏRË LÏ MÏND DÜ SÜN
-MÏ DÏLÏ ÖRDË
-ÜRË RËGRËT KÖM ËL ÜRÄ ÜR VÄRÏNSÄN Ü FÏRË
-MÏ VÄRÏNSÄN ÜN ÜRÏ DÄË ÏN DÄRKÄË DÜ SÖRÖ
-Ï RÜN ÖRDË ÜTÄ DÜNTÖ ÏLÜN FÜR MÏ FÜRÏ
-FÜR MÏ KÜNTRÖL Ï FÜR VÜ ÜN LÏNÏ FÜR RÏÜNTÄ VÜ LÏNÏ ÄMÄ DÜ MÏ NÖ ÜDÄ
-NÖ VÖÏ TÄË ÏLÏ SÄN DÄ LÄ VÏ SÄË MÏ MÏND ÏLÏ SÄN DÄ
-LÏÜM DÏLÏ ÏN ÜR RÏDÄT FÜNDÄTÏ
-ÜNDÄ ÏLÏ FÜ ÜSÜ Ü CÜNDÜÏLÏ SÄN TÄ
-MÏ FÜN TËK RÏÜNDÄ RÄN ÜNDË YÜM SÄË VÖÏ KÏ TÏ
-LÄNDÄË LÄ LÄ LÄÏ LÄË
-MÏ LÄNDÄ CÜR CÜN TÄË RÄN DÏLÏ SÜN FÜRÏ ÜT
-CÜN GÜD JÜD NÄNDË RÏÜNDÄ LÏÜN HÜT RÜN
-FÄRÜNDÏ ÏN MÏ VËN CÜTÄ
-Ï SÜ ÜN SÄ FÜR NÖ GÜNT ÜN ÜRÏ FÜR ËL JÜD DÜ MÏ ÏN FÏRË LÏBËRTÄ
-I confront the chaos
-Unpleasant reality
A force is trying to insert lies into me
-Rupture
Duality
I try to protect the secrets of my inner sun
Predators disguised as benefactors, I have crossed paths with many of them
-How to break free from this malignancy ?
It tries to corrupt my light
-My final tears are shed
-(L)Â(r)mes noires
As if black bile were being expelled from my soul
-Tears that purify from evil
They drive away the fear from this piece of land
-The fire of suffering extinguished with water
-My black tears flow
Purification
-I transform my anger into light
I fight within
Like a brave warrior
-I wish to avoid inflicting my torments on others
-I hold back my anger with all my might
-Divine fragment
-We must refuse to let violence ravage our lives
-Chaos
I want to transform my anger
Become a better being
-I do not want to cause harm anymore
-I pass through the permeable mirror
The more I hurt others, the more I will suffer
-Mirror reality
We are life
We are death
-Consciousnesses, little suns
-In the absence of light, illness settles in
-The connection with black holes fuels our desire to burn this world
-To see the world being swallowed by black bile
-I am working on overcoming my anger
-Mastering it, and spreading goodness around me
-Upon this accursed electronic Earth
My antagonism with it grows
-The fallen angel within us
No one is innocent here
-Matter is both a prison and a place where we conduct experiments
-A feeling of disgust towards everything earthly drives me
Silent voice
-As I enter this reality, my soul seems to have lost a paradise
-When I gaze at the Sun, I feel a connection
It is Him that I target
It is God that I target
Aiming for other realities
Higher
-Without violence
Without war
-This destructive warrior energy flows in our veins
-I struggle to prevent it from affecting this world
So it can be released from me in a liberating fire that does not burn
|
||||
2. |
||||
-TÄË ÏLÏ CÜNDÜLÏ AÏ FÜ ÏLÏ Ï DÏË ÏLÏ
-DÖLÖR ÏLÏ VÜRÏ
-ÜNTÄ ÏLÏ CÜNDÜ LÏ FÜNDÄ Ï SÄ Ü LÄ ÏLË
-Ü FÜ Ü LÏ ÏLÏ ÜR SÄË Ü TÄË ÜTÄ
-Ü TÄË ÏLÏ Ü FÜ
-CÜN TÜ Ü TÄ ÏLÏ FÜ CÜNTÄ
-ÜNTÄ ÏLÏ Ü VÜ CÜN DÜLÏ ÜRÏ
-ÜNTÄ ÜNTÄ ÏLÏ CÜNDÜ TÏ
-ÜNTÄ ÏLÏ ÜNTÄ VÏ ÜRÄ CÖRÏ
-MÏ SÜ CÖSÄ MÏ MÄ
-MÏ SÜ CÖSÄ MÏ MËLÄNCÖLÏÜN TÄ TÄË MÏ SÜLÏ LÏÜM ÜTÄ ÜNDÏ MÏ
-ÖRDË MÏ ÄNÏ ÜRÄ HÜP
-A Earth plunged into eternal winter
A world of pain and illusions
I wither in this place
An imprisonment where suffering generates good
A wide abyss, ready to swallow us at any moment
-In this place, everything seems devoid of meaning
A challenging journey through obstacles, amidst the mud
-The world around us resembles a marsh
Stagnant and oppressive
-It is a world of quicksand
I move forward to avoid getting stuck
Maintaining motion to prevent sinking
-Half-darkness
Cautiously, I advance, defying fear
Keeping confidence in myself
-Darkness
Below more often than above
-Half-shadow
I struggle against the melancholy of the marshes
Otherwise, I might be swallowed
-I resist sadness
-I move through the mortal marsh of melancholy
Carrying the Light in my heart
-As long as I keep moving forward, there will be hope
|
||||
3. |
Ländäë (Paradise Lost)
08:03
|
|||
-TÄ ÏLÏ ÜR SÄN LÏNÏ MÄ Ï DÖLÖRÄ ÏN MÏ SÄN DÄË ÜRDÄ ÜR ÜNDÄ
-TÄ ÏLÏ ÜR LÖV Ï CÜN DÜLÏ MÏ SÄË MÏ MÏND ÜR DÄË ÜRDÄ ÜR ÜNDÄ
-BÄBÏLÜN DÄ ÏLÄ DÄ ÏLÄ
-Ï ÜRÄ CÜNDÜ SÄ DÜ ÜNTÄ ÏLÏ
-ÜNDÏ HÜN DÜTÄLÜN Ï ÜRÄ ÏLË LÏBËRTÄ DÜ VÜ ÄË MÄ SÄ
-PÄRÄDÄ CÜNDÜLÏ ÜSÜ ÏLÏ CÖR MÏ TCHÏ
-CÜNDÜTÜN PÄRÄDÄ ÏLÏ MÏ SÄË ÏLÏ
-LÖV Ï YÄ VÜ ÜR SÄË MÏ LÖV RÄ VÜ SÄË MÏ LÖV ÜR CÜNDÜ SÄË
-RËVËÜRT ÜNTÖ RÜNTÄË
-LÄNDÄË ÜR CÜNDÏ Ä LÖV
-ÜN HÜN CÜNTÜ Ï HÜN LÄÏRÄ
-MÏ DÄ
-CÜNDÄ ÜSÜ FÜN DÜ TÄLÜRÏN KÄ ÜDÏ
-MÏ ÏLÏ LÜN DÜ SÄ ÜLÏ VÖÏ Ï SÄ Ü TCHÏ
-CÜNDÄ ÜSÜ FÜN DÜ TÄLÜRÏN KÄ ÜNDÄ
-MÏ ÏLÏ LÜN DÜ SÄ ÜLÏ VÖÏ Ï SÄ
-MÏ ÖRDË DÜ DÄTÄ Ï LÄNDÄË
-ËÏ ÄË ËNTÖR
-LÄNDÄË LÄ RÏ SÜTCH Ï CÜNDÖ RÜNDÄ LÄÏLÄ SÜN DÄRÏ
-MÏ MÄ LÄ RÏ SÜTCH Ï CÜNDÖ ÏLÏ LÜN DÄ RÄ SÏ TÄ M'TÏ CÜNDÄ
-LÄNDÄË LÄ SÜNDÜ LÄNDÄË RÄ SÜN TÄ ÏLÏ LÄNDÄË
-RÜNDÄË LÄ LÏ ÜNDÏ MÄ MÄ ÏLÏ FÜNDÄ LÄ SÏ CÜN
-ÜR ÜR ÜNDÏ DÄRÏ MÏ ÜTÄ ÏLÏS ËL ÜR CÜNDÏ
-KÄÖS ÜN ËÏ MÏ LÏÜM ÜR ÖL KÄÖS ÜN ËÏ ÜR ÜTÄ ÄNÏ ÖL
-KÄÖS ÜN ËÏ NÖ TËK SÄNSHÄË KÄÖS LÄNDÄË TÜRÏ Ï DÄË
-FÜR ÜNDÏ ÜR LÄNDÄ Ï ÜR ÜNDÏ TÄRÏN Ü VÜ ÜNDÜRÏ NÖ FÜRÏ Ï NÖ DÖLÖRÄ
-SÜLÏ MÏ RÜN DÜ SÄË PÄRÄDÄ Ï LÄNDÄ LÄ
-ÜR ÜRÄ CÜNDÖ FÜR LÄNDÄ
-TÄRVÏ FÜR HÜN ÜRÏ ÏLÄ SÄN ËÏ ÖL ÜR ÖRDË
-ËÏ LÏ LÄÏRÄ ÜR ÏNTÖ DÜ LÖV FÜR ÜNDÄTÄ ÜRÏ
-FÜR LÖV ÏLÏ LÏÜNDÄ ÜR DÖLÖRÄ
-DÄRÏ MÏ TËK ÜR SÄË Ï TÄ PÄRÄDÄ
-ÏLË ËÏ LÖV FÜR ÏLÏS ÜN PÄRÄDÄ
-We explore evil in the tunics of oblivion
-And here we are, offered as sustenance
Presence in these places requires a transaction
-Our light is mixed with suffering
-Choice to venture into this place
Deceived by dishonest sellers
-Manipulation
Irrational choices
Diverse experiences
-We have inherited an ego
A heartbeat
-I have the impression that my soul was torn from a superluminous place
And plunged into a subluminous universe
-But fortunately, love is the engine of everything
Everything boils down to love
Even hatred, which stems from a sick love
-Heart's revolt
Most things are inauthentic here
-Have we lost the garden of pure love ?
-Learning to love is our ultimate quest
Ourselves, as well as everyone else
-Often crossing an ocean of tears
-Prisoners of our chains of egos
-It is exhausting because we often lend an ear to that small dark voice
-A sick, insidious ego lurks in every being
-We choose to listen to its whisper emanating from the depths of this Moon
-Billions of years ?
At the apex of intermediate lights
-Multiversal laws
-Lost paradise
From black holes to infra-realities
The Sun to supra-luminous realities
Source of energy
-Hidden mysteries in the Moon
Tears become a balm for our suffering
-Forgetting the Heaven, we have lost our way
-Matter, light corrupted by evil
-In this epic, we are both the artisan and the work
-Ténlumière, chaos
Over there, Light is omnipresent and pure
Ténlumière, chaos
In this place, Life expresses itself freely and unencumbered
-Chaos
Over there, it is peace, and we can not be hurt
Here, beauty and ugliness coexist
-The day was sunny, and we were deeply happy
No predators, no pains, a reality of peace
-Every achievement materialized solely through the power of the soul
A haven of peace where beauty permeated every moment
-Our haven of happiness has vanished
-Against a trial where pain and peace form duality
-Where lies intertwine with love
-Love intertwined with pain and suffering
-Spiritual science
Rediscovering the science of Light
-This creation can never be a paradise
For death is present there
Souls go there to experience evil
|
||||
4. |
||||
-LÖV
-CÜNDÜ ÜR Ï FÜR DÜ ÜRÏ DÜNTÄ ÜSÜ FÜR LÏ SÜN TSHË ÜN KÖRÜM
-CÖÏ LÏ VÜN SÜTCH ÏN DÄË VÜ LÏ SÄË
-PÜR MÏ RÄN VÏRÏ ÏLÏ SÖLÏTÏÜD
-SÖRÏ SÖRÏ SÖRÏ LÏNÏ
-LÏNÏ ËLP ÜR LÏNÏ PLËZ
-DÄË ÏLÏ CÜNDÜRÏ CÜN Ï TCHÜC
-ÄË ÜTÄ ÖN FÜR ÜRÏ ÜNTÖ DËMÖN
-LÄNDÄ ÜNTÄ FÜR SÜTCH Ü Ï VÜ MÄ ÏLÏ
-MÏ MÖR MÏ FÄRÜN HÜN MÄ SÜLÏ LÖV LÄ LÏBËRSÄË
-DÄ DÄ Ï LÜN
-ÜRÄ ÏLÄ FÏRË ÏN MÏ Ï LÄ FÏRË ÜRÏ
-SÏ ÜRÄ ÏLÄ LÖV ÏN MÏ Ï LÖV ÜR ÜLÏ ËÏ
-Ï ÜNDÏ DÜ VÄRÏNSÄN TÄLÜRÏN ÜTÄ CÖÏ DÜ SÜTCH FÜR VÏRÏ
-S DÜ ËÏ DÏVÏR ÜN MÄ
-S LÏÜM ÜRÄ ÏLÏS ÖL FÜR CÜNDÜ ÜR FÜR YÜM ÜRÄ SÄ
-MÏ TSHË DÜ FÜCH Ï DÜ ÜNDÄTÏ ÜNTÄÏ Ï ÜDÏ Ï ÜRÏ ÖRDË FÜN DÄ
-Ï RÜN DÄË FÜR ÜNDÄ ÜDÄ MÄ DÄ
-ÜTÄ ÜR TÄLÜRÏN MÏ FÜ MÏ VÜRÏ LÏÜM ÜR ÏN ÜNTÄ
-VÜ FÜCH MÏ DÖLÖRÄ Ï CÜNDÏ MÏ CÖNDÜSÜ CÜTÄ DÄ
-LÖV
-Ï HÜN ÜRÏ ÏN SÄN ÄË CÖ GÜD DÜNTÄ
-ÜNDÜLÏ FÜR ÜNDÏ Ä Ü
-MÏ LÏÜM DÏLÏ LÏVÏR Ï MÏ SÄN MÏ SË MÏ SÄN Ï MÏ SË
-TRÏ ÄË LÄË FRÏ ÄË SÄË SÜTCH TÄ SÄË ÏN HÜN ÜNDÄTÏ DÏMËNTÄ
-DÄ Ï LÜN
-S MÄ ÜR RÄN ÜNKÜNTRÖL Ï ÏRÏTÏ ÄË GÜD TÄLÜRÏN ÄË DËMÖN MËÄ ÜNDÏ ËÜRT
-Ü RËGRËT TÄLÜRÏN
-ÜR TÄLÜRÏN ÄË DËMÖN DÜ FÜR ÜRÏ
-NÖ LÄNDÄ PÄRÄDÄ DÄ Ï LÜN
-MÏ LÄNDÄ DÄ Ï LÜN DËMÖN TÄ VÏ CÜN ÖN
-DÏVÏR ËÏ LÖV
-SÄ ÄË ÜDÏ DÜ MÄ Ï DÏVÏR ËÏ LÖV FÜR SÜLÏ CÜNTÜ
-LÄ ÜVÏ LÄ FÜR SÄ MÄ ÜN ÏLÏ
-FÜR ÜNTÏ TÜNDÜRÏ ÏLÜN LÖV
-MÏ MÏND ÜNDÏ VÜ ÜLÏ LÜCÏ
-Ï DÏË ÜLÏ MÏ DËMÖN CÜNDÜLÏ MÏ VÖÏ
-ÜNDÏ VÖÏ CÜN ÜLÏ ÜNDÜ SÜ Ü VÜN TCHÏ
-MÏ DÏLÏ VÖÏ CÜNDÜLÏ VÜN SÄË
-KÄË FÏRË ÏN TÄË MÏ ÜR LÏ ËÏ VÖÏ SÄË ÜR LÏ
-GÜD LÏ YÜM DËMÖN Ä ÜR SÖRÏ GÜD ËLP MÏ
-Love permeates every corner, like a ray of light
-The resonances of love-impregnated realities reach me
I feel a sense of misalignment in this world
I am an extraterrestrial
-Our minds now carry the burden of lies
-We will stay here until the experience ends
That is how the game must be designed
And the adventure always unfolds in solitude
-I regret having desired to explore this strange game
-Eternal Tree of Life, I implore you
Offer us your help (she weeps)
-Here, beauty transforms into disgrace
We are immobilized, forced to behold this sad spectacle
-Unconscious vampirism
We act like ostriches, obsessed with the pursuit of pleasure
-Condemned to experience evil and to vampirize the others
-It is a curse of death
I seek absolute love
-Tears
Tears in the Moon (the tears of the Moon demons)
-I have so much fire in me that I could burn this world
-But my love is so abundant that I can love everyone, capable of the worst as well as the best
-My heart aches as I observe these beings forced to devour each other to survive
Unaware that this necessity is not normal
-Where does this evil come from ?
Has God begotten that which differs from Him ?
Is Light like a big computer ?
With the ability to program all things
-I cry
I dream of greatness and infinity
Torn by the chains of a world too narrow
-Here, everyone weeps in secret
Even the Devil
-Genuine light resides within our darkness
-Let us face our pains
And let our tears be the balm that heals us
-Nothing is more important than love
-The material realm is ruled by a petty god, irritable and self-centered
-We feel its pain because we are in its likeness
-Fallen angels are linked to matter
-Tree-like souls, exploration through different dimensions
-The tears in the Moon (the tears of the Moon demons)
-Has evil become uncontrollable and infected its creators ?
All the demons weep, deep within themselves
-We all have regrets, deep within ourselves
-Here, we are like vampires
-Supreme realities remain immaculate
-Far from paradise
Tears in the Moon (tears of the Moon demons)
The fear of death haunts the demons
-But everything turns into love with time
-Let us free ourselves from the hindrances of evil and allow love to express itself
-We have the choice to take this path
The burden of evil is tiresome
Its existence serves only to make us realize it makes no sense
That it is a disease
-A force of love against this fleeting half-hell
-Vision
Our soul shines, imprisoned in complex software
Created by a Demiurgic programmer
-My demon clutches my throat to keep me from thinking like this
As if I had finally glimpsed the truth
-I strive to unearth fragments of truth within matter
I pursue truth in an intuitive way
-Chaos
We are all sparks of Light in a clay envelope
-Turning us into little imps manipulating the truth
I am sorry for everything, help us free ourselves from this ailment
|
||||
5. |
||||
-MÏ MÏND ÜN DÖLÖRÄ MÏ MÏND ÜN NÄMÏDÄ ÜNDÜLÏ Ä ÏLÏ VÖÏ
-LÖR
-ÜNDÜ ÏLÏ ÜR ÜNDÜRÏ ÜNDÜ ÜRÏ NÖ NÄMÏDÄ
-ÜNDÜ ÜLÏ MÏ SÜLÏ Ü ÜNDÜ ÜLÏ MÏ ËÜRT ÜMTÏ
-MÏ LÖR MÏ LÖV MÏ ËÜRT ÜN TÜN DÜRÏ SÜNDÄLÏ
-MÏ LÖR MÏ LÖV MÏ ËÜRT ÜN TÜN DÜRÏ
-LÖV
-MÏ ËÜRT NÖ FÜNDËR SÜNDÄTÏ ÜN DÄ
-MÏ LÄË CRÏ ÜNDÄË Ï ÜR HÜN CÖ LÖ ÖBÏ
-FÜN KÖM HÜN FÜN DÜS ÄMÄ FÜR SCÜR DÜ ÏÜN Ï DÜ ÏRÏN
-MÏ CÖ CÜNDÄRÄ MËÄ ÖRDË DÜ VÏ Ï DÜ KÖN ÏN KÏ
-Ü FÜNDËR MÏ ÜNDÄTÄ Ä ÜNDÜLÏ Ï TÜR Ü CÜR MÏ
-Ï KÖNDÏSË Ü ÏN MÏ ÜNDÏ ÜR ÜRÄ ÖRDË DÜ TÜNDÜRÏ
-Ï ÜR HÜN DÄDÄ DÜ LÖV FÜR LÄÏRÄ
-Ä DÜ LÖV NÖ RÜNDÖ NÖ NÄMÏDÄ
-ËÏ ÜN LÖV CÜNDÏ ÖL ËÏ RÏ DÄË
-ËÏ ÜN LÄÏRÄ NÖ RÏÜNDÄ NÖ VÄÏÜLÄNTÄ NÖ FÜRÏ
-LÖV
-Within me resides this silent voice
-I have chosen to love
-Even if time damages our hearts
And tears become rare
-They wither
-My love, my heart has endured wounds
At times, my sun no longer shines, and cold invades me
-My love, my heart has endured wounds so deep
But I am weary of lamenting
-My Love
-My heart has never known a day without tears
-Too many tears have flowed
I am like a lost and abandoned child
Who abandons in turn
-As fragile as a speck of dust
Surrounded by a fortress of rock and steel
-The child in me cries
There are so many paradoxes and battles in his head
-You knew how to take care of me with patience and gentleness
Simply, kindly, with humor
-We have weathered many storms
But the light always persisted
And the joy remained
-One thing is certain, light brings together those who love each other
Tomorrow, we will exit this singular game, one way or another
For the experience of evil is ephemeral
-And the cold will no longer reach us
Only tears of joy will flow
-Where Love is everywhere
Where nothing can perish
-Where there is only anti-war
Peace
-Love
|
||||
6. |
||||
-TÜRÏ MÏ ÜNDÜLÏ Ü
-YÜM ÜR ÏRÏN ÜSÜ FÜN ÜNSÏ
-MÏ YÄ ËÏ XPLÖ
-S ÜRÄ FÜR ÄË FÏRË KÄË Ï MÄ FÜR SÜTCH LÜMÏNÄRË DÏ DÜ YÜM
-KÄË ÜR ÜNTÖ LÜCÏ Ï CRÏ FÜR Ü MÏ ËÜRT SÄÏR FÜR Ü
-ÜNDÏ FÜR MÏ GÜD SÄTÄ CÜR Ü FÜR CÜNDÏ DÜ SÄN ÜNDÏ FÜR MÏ GÜD SÄTÄ CÜR Ü MÏ ÄGRÄ
-ÜNDÏ FÜR MÏ GÜD SÄTÄ CÜR Ü FÜR VÜ FÏ Ï FÜRÏ ÜNDÏ FÜR MÏ GÜD SÄTÄ CÜR Ü FÜR DÜNTÖ RÜNDÖ
-Ï RÜNDÖ Ï MÄ
-JÜD MÏ ÜNTÄ SÜ CÖSÄ MÏ MÄ Ï DÏVÏR ËÏ LÖV ÜR MÄ
-LÏBËRÄTË ÜNDÄTÏ SÖLÜ Ü ÜN MÄ FÜR Ü ÜR ÜN VÜ ÜNDÏ
-Ï NÖT RÜN Ü Ï VÜNTÏ Ü
-Ï RÜN FÜR Ü RÜ MÏ LÏÜM DÜ LÜMÏNÄRË CÜNDÖ FÜR Ü ÜNDÏ ÜR
-JÜD MÏ ÜNTÄ SÜ CÖSÄ MÏ MÄ Ï DÏVÏR ËÏ LÖV ÜNDÜLÏ Ï CRÏ
-SÜLÏ Ü LÄ NÖT LÏBËRTÄ NÖ ÏLË FÜR MÄ MÄ
-LÜCÏ YÄ Ä MÏ S GÜD ÏN TÄË
-DÏVÏR TÄLÜRÏN ËÏ LÖV DÜ ÜNTÏ ËÏ ËDËN
-ÜNDÜLÏ Ï ÏN JÜD LÄÏRÄ TÄLÜRÏN FÜCH FÄRÏÄ ÖL ÜNDÄTÄ ÜNDÄTÏ Ï LÖR Ü LÜCÏ
-This situation is tinged with sadness
But now, I understand you
-This humanity is arrogant
-I scream until everything explodes within me
-But who has created the chaos and evil ?
The inner light of man slowly fades
Leaving only a faint glow on the threshold of death
-Widespread disorder
You, Demiurgic programmer
I weep for you
My heart bleeds for you
-The malevolent gods taught us to consume flesh and practice agriculture
-To be like them, predators
Our malevolent gods initiated us into the arts of war and the art of not feeling cold
-I will no longer pay attention to their nonsense
It is so cold here
I suffer from being far from my home
-Let us all step out of this darkness
Let us fight against evil
Let us find Love again
-Liberation
Despite all the harm you have done to us
-I do not blame you
I feel compassion for you, because you are the first victim of the evil you have created
-I desire for you to reclaim your former nature as a protective angel
If that is indeed your story
-Let us fight evil in us and return to Love
I sympathize
Let us cry together
-But passivity will not lead us to liberation
-Lucifer, join me in my cry to God
-We will all find the path to Love
From darkness to Light
-Courage, we can all find the way
Big brother, it will end well
I love you
|
||||
7. |
Äbÿm (Torn Souls)
06:22
|
|||
-DÜN DÏ ÜN FÏRË LÏNÏ Ü FÜR SÄTÄ
-DÜN DÏ ÜN FÏRË SÄTÄ RÜNDÄ
-MÏ ÜNTÄÏ WÜK MÏ SÄË MÏ ÜNTÄÏ WÜK MÏ ËÜRT
-NÖ ÏLÏ FÜ ÜTÄ ÜNTÄ ÏLÏ LÄNDÄ TÄ ÜTÄ ÜNDÄ Ï Ü VÏ
-GÜNT YÜMÄ YÄ TÄYÄ DÄ DËÄ Ï TCHÏ
-S TÏ LÄNDÄË S TÏ LÏ S TÜN RÏ DÜRÏ DÄË
-DÄ DËÄ Ï TCHÏ ÜNDÄTÏ LÏNÏ
-ÄBŸM Ï ÜR DÏLÏR SÄ Ï ÜRÄ MÏ LÄË ÄBŸM
-ÄÏ Ä DÏ LÏNÏ TÄ LÄË YÄ ÜNDÜLÏ DÏLÏ DÏLÏ ÜR Ï DÏLÏ YÜM ÜR LÄË Ä YÜM DÄ ÜNDÄTÏ
-DÄ LÏ ÜNDÜLÏ YÜM DÜ SÜNDÄLÏ DÏLÏ YÜM ÜNDË Ä LÄË FÜRÏ SÄNTÄ DÄ Ä DÄ ÜNDÄTÏ
-MÏ QRÖ MÏ DÜNTÖ SÄË ÜR HÜN QRÖ FÜR ÄÏ SÜTCH DÜ DÜNTÖ Ï DÜ MÄ
-TËRËÄ MÏ ÜNTÄÏ WÜK MÏ ËÜRT TÄ ÜNTÄÏ WÜK FÜR KÏ
-MÏ SÜDÜRÜ WÜK MÏ SÄË TËRËÄ
-MÏ ËÜRT FÏRË TËRËÄ MÏ LÄË ÜNDÄTÄ
-ÜNDÄ LÄ Ï YÜM DÄLÏ Ï YÜM FÜR LÄNDÄ TÄ YÜM YÜM DÄLÄ Ï YÜM DÄLÄ Ï DÄLÄ Ï
-NÖC YÜM DÄ YÜM DÄË LÄNDÄ DÄLÄ Ï DÄLÄ NÖC YÜM DÏSPÄRÄT FÜR LÏNÏ FÜR LÄNDÄ
-MÏ ËÏ FÜR MÏ RÜNDÄ ÜR HÜN ËÏ FÜR DÄ ÖL WÜK FÜR ËDËN Ï DÜ DÖRÏ
-ÖL FÜR DÏVÏR ÏN TÏ FÜR MÄ Ï HÜP FÜR SÜTCH ÏN SÜTCH ÜR DÖLÖRÄ Ï ÖN KÄË
-ËÏ ÖL ÜR TÄË ÜVÏ FÜR KÖRÜM HÜN TÜN DÜ TÜNDÜ HÜN TÏ CÜNDÜRÏ
-HÜN TÜN DÜ FÄRÜNDÏ FÜR SÄN Ï ÏLÄ DÄ ÄYÄ HÜN FÜR CÖ HÜN MÏ MÏ CÜNDÜRÏ DÜ TÏ ÜR GÜNT
-SÄN DÜ HÜN ÜRÏ FÜR Ï ÜRÄ ÜNDÏ SÄ
-ÜN ÜRÏ DÜ LÄÏRÄ LÏ ÄË PÄRÏÖN DÜ FÜR SÄ
-FÜR VÄRÏNSÄN FÜR ÜRÏ FÜCH ÏN S PÄRÏÖN
-ÜR FÜR ÜRÄ CÜN DÜ ÜNDÏ FÜR MÏ KÄ ÜN MÏ VÏRÏ FÜR Ü KÄ
-HÜN ÄË FÜR ÜRÄ ÜNDÏ FÜR ÜNDÜLÏ
-HÜN ÄË FÜR ÜRÄ ÜNDÏ FÜN ËLÖ DÖRÏ ÏN FÜR VÄRÏNSÄN ËÏ MÏ LÄNDÄ
-TÄNK
-Our eyes, reflections of our souls, see nothing without light
-When this flame leaves us
A freezing cold sets in
-My soul is shocked
My heart is wounded
I am damaged
This is what we wanted to experience
It had to be thought of before
I have only my eyes to cry
-Beauty imprisoned
And the time that dries us up
-Our tears mingle with memories tinged with nostalgia
Precious moments gone by that we can never relive
For those seeking the Light
For those seeking eternity
Spiritual crucifixion
Physical crucifixion
-Have we left Heaven or are we on our way to it ?
Reptilian brain
Our features are cold
For we all carry wounds
-Desolation resides within each of us
Tears of Light flow within us
-I feel like the whole world rejects me
Because I pursue the Light
And that I oppose the evil within me
Damaged, I have a sense of impurity deep within me
-This violence transforms us into monstrous creatures
We are the wounded, the torn
We are here to cry
-We can become bitter, as cold as ice
And completely detach from everything that is happening on Earth
-Here, the most spiritual crown is a crown of thorns
-On Earth
Souls are damaged
Hearts that do not always work very well
-Perpetually troubled earthly spirits
-Incarnating as a human being seems to be a form of punishment
-Humanity evolves in a partially enclosed reality
With a bit of light
But the soul must be extraterrestrial
Far from its super-luminous home
-Always connected to the Source, but with a persistent shadow
A perfect immersion in evil
-The path of elevation is a path of tears
As much as of exaltation and sublimation
-Here, everything that comes from Heaven is paid for by faith
Tested in the trial of suffering and chaos
-Where all promised lands are won through faithfulness to one's quest
-In screamed pain, sweat, bleeding, and tears, clinging to the helm
The quest for heights is always crucifying
-Property of a reality we had to choose
-The reality of tomorrow belongs to the repentant of this choice
-Who have the courage to look this sad world in the face
And ask for forgiveness for having wanted to experience it
-Here, by rejecting suffering and trial
We reject life
-To those who have possessed a heart imbued with compassion
-For those who have courageously explored divergent thoughts
By looking straight into the Sun
I owe you sincere gratitude
|
||||
8. |
||||
-DÏVÏR ÏN DÜ ÜRÏ ËÏ MÏ LËÏ ÜR DÄË Ï ÜRÄ
-MÏ LÏÜM FÏ MÏ LÏÜM TÏ JÜL ÏN FÜR SÄN LÄ ÜN TÏÜDÏ DÜ VÏRÏ ÜN DÄË
-DÏRÏÜN CÖSÄ MÏ KÏRÄN Ä ÜN LÖR
-LÖV
-FÜR VÏRÏ ÏN MÏ SÄN ÜR ËNDÄË MÏ ÜTÄ ÜMTÏ DÜ LÜMÏNÄRË ÜMTÏ DÜ LËÏTH ÜR VÏRÏ
-HÜN FÏNX ÜNTÄÏ CÜNDÄYÄ ÜLD DÄË ÜNDÏ HÜT
-FÜR VÜ LÄÏRÄ DÏSPÄRÄT Ï MÏ WÜRM Ï MÏ VÄ FÜR YÜM ÜN NÖT ÜNDÜLÏ
-RÏLÏN SÜDJÜTÏ ÜNDÖ ÏLÄ SÄN FÜR ÜNDÜLÏ
-SÄTÄ KÄ RÜN TÄ KÄ TÄ TÄ RÜN TËK SÄTÄ KÄ ÜRÏ
-ÜNTÖ DÜ LÏÜM FÄRÜN ÜNDÄË ÜNTÖ DÜ LÏÜM FÄRÜN ÏN MÏ SÄN ÏN MÏ VÏ ÏLÏ
-DÄLËÏTH
-YÜM ÜNDÏ Ï Ü NÄMÏDÄ TÄ DÄLËÏTH LÖ Ä ÜSÜ ÏN Ü
-DÜ FÏNX FÏRË FÜR NÖ FLÄMÄ
-Ü ÜR ÜNTÖ DÜ FÏNX KÖNDÏSË CÜNDÄRÄ FÜR DÄË HÜN FÜN DHÜ SÜNDÄTÏ
-HÜN ÏLÏ ÏN SÄN KHÏP MÏ RÜN TÏ ÜN ËDËN
-Ï MÏ ÖBÏ DÜ FÜR ÜRÏ SÄNSHÄË DÄRÏ MÏ PÄRÄDÄ
-MÏ KÖRÜM ÜRÏ EÏ RÏ DÄË Ï RÜN RÜ HÜN FÏNX DÜ FÏRË Ü ÜR DÏVÏR SÏ DÄRKÄË
-ÏLÄ DÄRKÄË MÏ DÄLËÏTH JÜD DÜ Ü
-ÜR DÄ FÜR LÏÜM Ü ÜRÄ LÏ NÄMÏDÄË Ü ÄYÄ Ü MËÄ
-GÜNT Ï LÖV ÜR LÏNÏ KÄ MÏ FÜRÏ Ï ÜR TÜ
-NÖ FÜR CÜN KÄ ÏLÄ FÏ Ï DÄLËÏTH
-ÜNDÄ ÜLÏ CÜNTÄ ÜNTÏ MÏ MÏND ÜNTÄ ÜNDÄË ÜNDÄ SÄË ÜRÏ CÜNDÏ
-TÄ SÄN DÄË VÄ ÜR MÖR
-ÜR ÜRÄ ÜNDÜLÏ DÜ MÏND FÜR MÏ VÄ
-MÏ MÖR Ü LËÄ ÖL FÜR Ü LÖV
-KÄ MÏ FÏ KÄ MÏ FÏ KÄ DÜ GÜNT KÄ DÜ VÜ ÜNDÏ GÜNT FÜR MÏ LÖV Ï ÏLË ËÏ
-MÏ ÜDÄ WÜK MÏ KÏ Ü ÜRÄ LÏDÏ TÄ ÜNDÄË
-DÄ
-KÄ DÜ GÜNT FÜR MÏ LÖV ÜR VÏRÏ VÖÏCÏ MÏ DÄLËÏTH
-MÏ DÄ
-The tears of these souls shed a precious fire
Like a cascade of stars
A vital energy to collect
-Electronic substance
Vital light intertwined with pain
-Erased memories
A challenge to the principles of love ?
A thoroughly justified sanction
-Using the power of Love to maintain reality
-Matter, we survive by ending our lives with little light
-An aged, weary phoenix
-Humans welcome it as a norm
-In iterations of partially infernal reincarnations
Ouroboros
-Icy technology
I rebelled against these silent shadows
By infiltrating them, and I learned to understand them
I understood that they too longed for love, they are alive, consumed by the fear of ceasing to exist
-Our phoenix souls continue to bathe in the light
Cycle of reincarnations
Caught in the meanders of duality
-Tears of fire
-We suffer in silence
Tears of fire well up out our eyes
Lost
Huddled in on ourselves
-Phoenixes who losing their inner fire
-Deeply consumed by doubt
-With an electronic body that prevents us from reaching higher levels
-To escape the material world
In order to discover other realities
Other games
Other experiences
-Negentropic realities of peace
Where existences are eternal
-Let us pour our tears of fire without restraint
We, the phoenixes with eternal flames that do not burn
Purification, our burning tears revive our splendor
-Our bright tears mix with our cries
-Out of love for the Light, I offer myself in sacrifice
Rejecting predation, refusing to take lives
-Fear no longer imprisons me, here are my tears of fire
-I fight the negativity nestled at the core of the atom
-Vision of the matrix structure
Our bodies are only restricted programs
-We have developed concepts to accept it
-Death takes away everything dear to us
It is not normal
We do not have to accept this
-Refusing war
Refusing to kill
Refusing to cause suffering
Sacrificing oneself out of love
-Led astray by lies
We lost sight of our immortality
-My tears
-I do not want to kill anymore
For the love of Life
Here are my tears of fire, of pure light
|
||||
9. |
Ü (Toi(†))
09:44
|
|||
-Ü TÄ ÜRÏ SÄN ÜR VÜ ÏN TÄË SÜN TÄË ÜNDÄ ÏLÏ ÜNDÄ
-ÜNDÄ ÜNDÄ ÜNDÄ ÜNDÏ
-ÜR SÄË DÜ RÏÜNDÏ Ä ÜR LÏ S TÄË ÜNDÄ Ï ÜNDÄRÄ ÜNTÖ ÜR SÜN TÜ Ä ÏN LÏ ÜNDÄ ÜNDÏ
-Ä ÜR LÏ S TÄË DÄ SÏ CÖ RÏÜNDÏ ÜNDÄ Ï ÜNDÄRÄ DÄ Ä DÜ SÜN TÄ
-ÜR SÄË DÜ RÏÜNDÏ DÄ Ä DÜ SÜN TÄ ÜNDÏ
-ÜNDÄTÏ ÜR DÏ SÏ ÜLÏ LÏ ÜNDÏ ÏLÄ DÏLÏ HÜN SÄË NÖ DÄË HÜN SÄË ÏN HÜN SÄN SË
-Ä ÜR TÄË Ä ÜLÏ ÖL SÄTÄ ÜNTÄ Ö LÏNÏ
-KÄ KÄ ÜR ÜNDÄTÏ
-ÜNTÄ ÜRDÄ SÄTÄ ÏN ÜNTÏ
-ÏLÏ Ü ÜTÄ LÄË ÜNTÏ ÜR TÄË
-SÄË ÜTÄ SÄN ÜDÏ SÄË SÖRVÏ
-ÜNDÄ ÜRÏ ÜR SÄË CÖ ÜDÏ ÜNDÜLÏ FÜR TÜ MÏ SÜN DÏLÏ ÜTÄ
-ÜNDÄË VÜ LÏ CÜNDÜÏLÏ SÏ SÄË ÜNTÄ Ü VÜ LÏ RÏLÏN ÜNDÄTÏ MÏ ÜNTÄ FÖ VÜRÏ TÄ LÏ VÜRÏ
-MÏ TÄË LÏNÏ
-SÜLÏTÏÜD Ï
-ÜNDÜRÏ ÜR ÄNÏ Ï MÏ SÜN MÏ TÄË FÏT Ü ÏN ÜRÄ ÄË MÏ SÜN FÏRË Ü MÏ PÖ CÜNDÜÏLÏ SÏ
-DÄLÏ ÏN MÏ SÄN TÄRÏN ÜR NÖ ÏN FÜR ÜRÏ
-HÜN FÜN MÏ MÄ ÖL ÏLÏ ÖL ÜR FÏ
-MÏ LÏÜM ÏN Ü RÜN RÏÄDÄRÏ FÜR DÄLÏ ÜR TÄË
-MÏ DËMÖN ÏN Ü RÜN CÜNTÄ Ä ÜRÄ MÏ TÄË SÜN CÖSÄ TÄË
-Ï RÜN ÜR HÜN TRÏ FÜR DÄRÏ MÏ TÄË ÄË RÏÜNDÏ ÄË ÏLÏ ÜR TÄË RÜNDÄ ËÏ MÏ RÏÜNDÏ
-ÜR TÄË ÄË SÜN DÜ ÜNTÄ ÄË ÜRÏ DÜ DËMÖN ÄË MÏ LÏÜM
-DÜ ÜNTÄ MÏ DÜNTÖ DÄRKË ÄË Ü
-Ü ÏN MÏ SÜN Ü FÜR MÏ SÜN
-Here, negative things yield positive things
This experience may seem perplexing
However, it transforms into a significant source of learning
-The perverts exert their dominance in this semi-dystopia
Finding pleasure in their power
-Shaped by the Light, our souls explore this reality of lesser levels
-Tears come from the Heaven
We are the tears of the Sun
-Flamboyant and melancholic souls, coming from Heaven
Strange is the situation that awaits us
-We transform matter through destruction
-Divine creations clothed in clay, compelled to destroy everything
-Why should I accept these strange laws ?
-Does the heart of the atom contain the essence of evil, what is its origin ?
-These malevolent particles hold captive souls
-Souls chained to their bodies
-Radiant beings, imprisoned in pain and darkness
-Entangled in an iteration
Immersed in turmoil
-Shine of Light within the clay
-I feel a lack of understanding, but more loneliness
-Integration with the Sun is impossible with an earthly body
Earth has turned us into vampires
May the rays of the Sun consume
-Harmony is absent from this world
-Everything is war here, with a little bit of light to make it bearable
-The angel within us aspires to fly, to free itself from the Earth
-The demon desires to take root, to possess her
Sun against Earth
-I am chained to the Earth, but the ascent to the Heavens calls me
-From Earth to the Sun
From the demonic realm to the angelic realm
-From the deepest darkness to You
-You, the Sun
You, Light beyond the Sun
|
Öxxö Xööx France
Öxxö Xööx = 69 (0110 = 6 1001 = 9 in binary-coded decimal).
ɪᴄʏ+
Öxxö Xööx - "+"
RELEASE: September 9th, 2024
linktr.ee/oxxoxoox
Streaming and Download help
If you like Öxxö Xööx, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp